Kompendium dobrej polszczyzny

3879 Słownik poprawnej polszczyzny
ortograficzny, interpunkcyjny i wymowy

To zbiór wszelkich potrzebnych informacji związanych z danym hasłem i znaczeniem: dotyczących poprawności (podać czy poddać w wątpliwość), interpunkcji (czy stawiać przecinek w tak jak), ortografii (Brueghel, Bruegel a może Breughel), odmiany i wymowy (jak odmieniać i wymawiać Aconcagua; końmi trojańskimi czy koniami trojańskimi). W ten sposób otrzymujesz nie tylko tradycyjny słownik poprawnej polszczyzny, ale też słownik ortograficzny, słownik interpunkcyjny, słownik wymowy itd. w jednym miejscu!

Poniżej prezentujemy zestawienie wszystkich informacji ze słownika poprawnej polszczyzny, które możesz znaleźć w serwisie. Co istotne, są one uzupełniane i dopisywane na bieżąco w odpowiedzi na zgłoszenia i prośby abonentów Dobrego słownika.

Zyskaj dostęp do wszystkich 3879 informacji poprawnościowych.
zamów
Wyświetlono 101 - 150 informacji poprawnościowych z 3879
  • 101. Alfredostwo — Rzadkość użycia
  • 102. alimentyAlimenty i alimenta
  • 103. alla — Użycie słowa alla
  • 104. AllahAllah czy Allach?
  • 105. Allah akbar — Pisownia zwrotu Allah akbar
  • 106. Allegro — Kupić w Allegro czy na Allegro?
  • 107. -alny — Słowotwórstwo: -arny czy -alny?
  • 108. -alnyUstawialny, zdejmowalny? Jak wiele można tworzyć przymiotników za pomocą -alny?
  • 109. alo- — Jak się ma alo- od allo-
  • 110. AL-owskiAL-owski, alowski czy aelowski
  • 111. alterglobalistka — Rzadkość użycia
  • 112. Ałma AtaAłma Ata, Ałma-Ata, Ałmaty, czyli jak zapisywać i odmieniać nazwę tego miasta
  • 113. Ałma Ata — Kto mieszka w Ałma Acie? I o przymiotniku
  • 114. ambient — Ambient, ambient marketing — te anglicyzmy!
  • 115. Ambrożostwo — Rzadkość użycia
  • 116. AMDG — Zapis, wymowa, znaczenie
  • 117. Amerykanin — Szkoto-Irlandczycy w Ameryce
  • 118. Amsterdam — Mieszkanka Amsterdamu
  • 119. amsterdamka — Rzadkość użycia
  • 120. Amyot — Wymowa w odmianie
  • 121. Andora — Andora, stolica Andory
  • 122. andorczyk — Rzadkość użycia
  • 123. andorka — Rzadkość użycia
  • 124. Andrade — A gdyby odmieniać portugalskie nazwisko Andrade?
  • 125. Andrzejostwo — Rzadkość użycia
  • 126. aneksja — Przymiotnik od aneksja
  • 127. anglo-amerykański — O Anglo-Amerykanach
  • 128. aniAni usuwające przecinek?
  • 129. ani — Poprawne użycie ani
  • 130. aniAni w zdaniach złożonych
  • 131. ani mi się waż — Składnia: ani mi się waż psuć zabawy czy ani mi się waż psuć zabawę?
  • 132. animozja — Czy wzajemne animozje to nie pleonazm?
  • 133. animozja — Liczba pojedyncza czy mnoga?
  • 134. anioł — O formie anieli
  • 135. Anioł StróżAnioł Stróż czy anioł stróż, czyli od jakich liter pisać
  • 136. ani się śni — Składnia: ani mi się śni pisać + ...
  • 137. aniżeli — Interpunkcja: kiedy postawić przecinek przed aniżeli
  • 138. aniżeliby — Interpunkcja
  • 139. aniżeliby — O by stojącym przy aniżeli
  • 140. ankarczyk — Rzadkość użycia
  • 141. ankarka — Rzadkość użycia
  • 142. Annaud — Wymowa w odmianie
  • 143. anons — Łączliwość, czyli co po słowie anons
  • 144. Antalya — Wymowa w odmianie
  • 145. antarktyczny — Antarktyczny, czyli jaki?
  • 146. Antarktyda — „Niepoprawny” przymiotnik od Antarktydy
  • 147. Antarktyka — Łączliwość: na Antarktyce czy w Antarktyce?
  • 148. Antigua — Jak wymawiać i odmieniać nazwę Antigua?
  • 149. Antigua i Barbuda — Jak wymawiać i odmieniać nazwę Antigua i Barbuda?
  • 150. antyaidsowy — Rzadkość użycia
zapisz się na newsletter