Septuaginta

Septuaginta

Definicja

Septuaginta to pierwsze tłumaczenie Starego Testamentu, przekład z hebrajskiego i aramejskiego na grekę, powstały w III i II wieku przed naszą erą w Egipcie jako dzieło wielu tłumaczy, mający wielką rangę i wartość naukową

Przykłady użycia autentyczne, starannie wybrane, zobacz też na blogu
Począwszy od starożytnych targumów, poprzez Septuagintę i Wulgatę, aż do naszych czasów rozwija się historia przekazywania orędzia biblijnego w coraz to liczniejszych językach, jakże często zakorzenionych w kulturze zupełnie odmiennej od tej, w której powstawały księgi Biblii.

Danuta Piekarz, Tłumaczenie Biblii jako szczególne wyzwanie w pracy translatorskiej, w: Przekładając nieprzekładalne, red. Małgorzata Ogonowska, Gdańsk, 2000, s. 243

Żydowscy pisarze Filon i Józef Flawiusz używali prawie wyłącznie odpisów Septuaginty. Przekład ten był więc ważny dla utrzymania judaizmu wśród Żydów żyjących w diasporze, z dala od kraju, wśród których znajomość hebrajskiego coraz bardziej malała. Ponieważ sporządzony był w języku greckim, tak powszechnym wówczas jak obecnie angielski, dało to możliwość rozpowszechnienia Biblii w całym hellenistycznym świecie, umożliwiło zapoznanie się z nią i z judaizmem również nie-Żydom.

biblia.info.pl, 2015

Gramatyka

rzeczownik rodzaj żeński odmienny

formy w tabelce: 

formy alfabetycznie: Septuagincie; Septuaginta; Septuagintą; Septuagintę; Septuaginto; Septuaginty

Pozostały wątpliwości? Brakuje czegoś w haśle?
Zobacz, co zyskują abonenci Dobrego słownika.
Sprawdź

Często sprawdzane

Ciekawostki

  • CC — Pochodzenie skrótu CC
  • a nuż widelec — Pochodzenie wyrażenia a nuż widelec
  • WBC — Pochodzenie słowa WBC

Mogą Cię zainteresować również hasła

newsy, porady + e-book